有奖纠错
| 划词

Les interprètes sont ainsi répartis en quatre catégories, par ordre décroissant de qualité.

照口译员的评定级别择优录用。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq municipalités sont, par ordre décroissant, Mitrovica, Prizren, Pristina, Gnjilane et Pec.

米特罗维察地区在方面做得最成功,其次是普里兹伦、普里什蒂纳、格拉内及佩奇地区。

评价该例句:好评差评指正

Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.

一系相除所得的商照高低排

评价该例句:好评差评指正

Les sources d'information, selon l'enquête CACP, sont, par ordre décroissant, la télévision, la radio, les journaux et les amis.

据KABP称,降序排,获得此种信息的来源分别是电视、广播、报纸和朋友。

评价该例句:好评差评指正

Les autres pays ayant saisi des volumes importants étaient, par ordre décroissant, les suivants: Suède, France, Norvège, Finlande et Estonie.

缉获量大的其他国家是(降序排):瑞典、法国、挪威、芬兰和爱沙亚。

评价该例句:好评差评指正

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,各政党的有效选票总除以席位,如果各政党的有效选票无法被席位除尽,则根据余下选票的余从大到小分配。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces communautés, les plus importantes numériquement seraient, par ordre décroissant, les Chakma, les Santal, les Marma, les Tipra et les Garo.

些民族中,人最多的依次是Chakma人,Santal人,Marma人, Tipra人和Garo人。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile de classer les recommandations par ordre décroissant selon la gravité des problèmes décrits et des risques qu'ils entraînent.

还应当照问题的严重性和相关风险的程度,由重到轻编排各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Les destinations du trafic les plus fréquemment citées étaient par ordre décroissant les États-Unis et l'Europe, y compris les Pays-Bas, l'Italie, la France et l'Espagne.

最频繁提及的贩运目的地是(降序排):美国和欧洲,包括荷兰、意大利、法国和西班牙。

评价该例句:好评差评指正

Les sept langues enseignées sont, par ordre décroissant d'effectifs d'élèves : l'occitan, le corse, le catalan, le breton, le créole, le basque et le gallo.

共教7种语言,学生人由多到少依次排为:奥克语、科西嘉语、卡亚语、布语、克里奥尔语、巴斯克语和高卢语。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont par ordre décroissant : le Mexique, le Brésil, les Bermudes, le Chili, le Venezuela, l'Argentine, la Colombie, les îles Caïmans, l'Équateur et le Pérou.

就金额而言,依次是:墨西哥、巴西、百慕大、智利、委内瑞拉、阿根廷、哥伦比亚、开曼群岛、厄瓜多尔和秘鲁。

评价该例句:好评差评指正

Selon des données récentes, le Guyana est au deuxième rang dans la région des Caraïbes (par ordre décroissant), les femmes comptant pour 45 % des personnes infectées.

最近的据显示,在加勒比地区,圭亚那的该疾病的感染率最高,妇女占感染人口的45%。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, la destination prévue la plus souvent citée de la cocaïne saisie était, par ordre décroissant, les États-Unis, l'Europe, l'Italie, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Afrique du Sud.

在全球一级,缉获可卡因被提及最频繁的预期目的地,依次为美国、欧洲、意大利、荷兰、联合王国和南非。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ayant bénéficié de la plus grande partie des ressources humanitaires sont, par ordre décroissant: le Soudan, la Côte d'Ivoire, la République démocratique du Congo, la République centrafricaine, le Libéria et le Zimbabwe.

苏丹、科特迪瓦、刚果民主共和国、中非共和国、利比里亚和津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les Parties visées à l'annexe II, les sources pour lesquelles la diminution a été la plus forte sont, par ordre décroissant, les émissions fugitives (16 %), les déchets (9 %) et enfin l'agriculture (2 %).

附件二缔约方的散逸性排放量减幅最大(16%),继而是废弃物(9),最后是农业(2%)。

评价该例句:好评差评指正

Les autres secteurs qui contribuent à la formation du PIB de la Nouvelle-Calédonie sont, par ordre décroissant, l'administration publique, le commerce, les services, le bâtiment et les travaux publics, la petite et moyenne industrie, l'agriculture et le tourisme.

对新喀里多亚的国内总产值作出贡献的其他部门为(大小次序排):公共行政、商业、服务、建筑和公共工程、中小型工业、农业和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Manuel des achats (art. 11.6.7), le comité d'évaluation doit réaliser l'évaluation technique et en préparer un compte rendu écrit faisant état de la valeur relative des propositions concurrentes et classant les soumissionnaires par ordre décroissant de qualité.

根据《采购手册》,评价委员会进行技术评价并编制书面报告,说明各个竞标的相对优势,并把竞标者优劣顺序加以排

评价该例句:好评差评指正

Divers pays ont déclaré avoir éradiqué la culture; il s'agit, par ordre décroissant en fonction de la superficie éradiquée, des pays suivants: Mexique, Kirghizistan, Maroc, Grèce, Inde, Zambie, Liban, Swaziland, Nigéria, Madagascar, Népal, Afrique du Sud et Trinité-et-Tobago.

好些国家报告进行了铲除,其中包括下国家(铲除总面积递减次序排):墨西哥、吉尔吉斯斯坦、摩洛哥、希腊、印度、赞比亚、黎巴嫩、斯威士兰、日利亚、马达加斯加、泊尔、南非及特立达和多巴哥。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de définir trois niveaux de priorité, par ordre décroissant, soit les régions de réduction des effets des mines (niveau supérieur); les zones restées à l'abri des effets des mines (niveau intermédiaire); et les zones exemptes de mines (niveau inférieur).

此外,有人认为,应确立三个优先层次:减轻地雷影响地区(高度优先);不受地雷影响地区(中等优先);无地雷地区(低等优先)。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de l'analyse que les lignes de service les plus usitées et auxquelles sont consacrées les ressources les plus importantes sont par ordre décroissant : planification et mise en œuvre du développement, renforcement de l'encadrement et des capacités, et sensibilisation et communication.

分析表明,发展规划和实施领域是需求和支出最高的服务项目,其次是领导才能和能力建设领域,最后是宣传和交流领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique, art.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接